PHẦN THỨ NĂM
Những bức thư mầu nhiệm
Về Nhà nếu kô về nhà th́ trở về mục Đắc Nhân Tâm
Tôi biết bạn nghĩ ǵ khi đọc đầu
đề chương này. Bạn bĩu môi: "Vô lư thượng hạng! Nồng nặc mùi quảng cáo của bọn
bán cao đơn hoàn tán và của các "mét" coi chỉ tay đoán vận mạng".
Nếu bạn nghĩ như vậy, tôi không
dám căi. Mười lăm năm trước, có lẽ tôi cũng như vậy, khi đọc một câu như vậy.
Bạn hoài nghi ư? Càng tốt! Tôi yêu những người hoài nghi. Tôi gốc gác ở
Missouri: như vậy bạn đủ hiểu... Tư tưởng của loài người sở dĩ tiến được chính
nhờ bọn ṭ ṃ, nhờ các vị thánh Thomas hay ngờ vực, nhờ hết thảy những người
không chịu tin v́ chưa có chứng cớ rơ ràng.
Tôi muốn thành thực hỏi bạn hai
chữ "mầu nhiệm" đó dùng có đúng không? Không - Không được đúng lắm, v́ c̣n ở
dưới sự thực xa. Vài bức thư chép lại trong chương này đă có kết quả mà có người
cho rằng bội phần mầu nhiệm kia. Và người đó là ai? Chính là ông Ken R.Dyke, một
nhà chuyên môn có danh nhất về nghề bán hàng ở Mỹ. Ông trước làm giám đốc thương
măi tại xí nghiệp Johns Manville, hăng làm những mái nhà pḥng hỏa và bây giờ
chỉ huy pḥng quảng cáo tại công ty Palmolive Peet, lại đồng thời làm hội trưởng
"Liên đoàn" các nhà quảng cáo nữa. Cứ 100 bức thư mà ông Dyke thường gởi cho các
tiệm bán lẻ hàng hăng ông sản xuất, để hỏi thăm t́nh h́nh, th́ ông chỉ nhận từ 5
tới 8 thư hồi âm, nghĩa là từ 5 tới 8 phần 100. Cho nên ông cho rằng được 15
phần trăm đă là kỳ dị và nếu được 20 phần 100 th́ thật là có phép mầu nhiệm.
Vậy mà một bức thư của ông gởi
đi có chép lại ở dưới đây, đă được 42 phần trăm thư hồi âm! Nghĩa là mầu nhiệm
tới gấp hai. Đó là những chứng cớ mà người ta không thể nhún vai mà không công
nhận được. Vả lại không phải chỉ một bức thư đó được cái may mắn bất ngờ đó đâu;
cả chục bức thư khác cũng thành công vậy.
Nguyên do ở đâu? Ông Ken Dyke
đích thân chỉ cho bạn đây: "Sau khi học những lớp giảng của ông Dale Carnegie,
tôi làm cho những bức thư tôi gởi để ḍ t́nh h́nh, công hiệu tăng lên một cách
lạ lùng. Tôi hiểu rằng những lư lẽ mà tôi dùng từ trước tới nay hoàn toàn vô
ích. Tôi thực hành những quy tắc đă học được, và làm cho công hiệu của những bức
thư tôi gởi tăng lên từ 500 tới 800 phần trăm".
Đây, bức thư mầu nhiệm đó đây.
Nó làm cho người nhận được vui thích, v́ trong thư đă xin người này giúp một
việc, một việc nó làm cho người đó thấy sự quan trọng của ḿnh.
Sau mỗi đoạn, tôi có b́nh phẩm.
"Ông Blank thân mến.
Ông có thể làm ơn giúp tôi vượt
một nỗi khó khăn không?
(Ta thử tưởng tượng cảnh đó: một
người buôn bán tầm thường ở arizona nhận được một bức thư của một nhà quảng cáo
lớn nhất ở Nữu Ước, mà trong thư đó ngay từ câu đầu, nhà quảng cáo đó cậy một
việc. Tôi tưởng tượng nhà buôn đó tự nhủ: "Nếu ông ta đương gặp sự khó khăn, th́
có thể nhờ cậy ḿnh được. Ḿnh vẫn thích giúp kẻ khác... Nào, coi xem nào, có
chuyện chi khó khăn đây?).
Năm ngoái, tôi đă khuyên các ông
giám đốc của công ty tôi rằng cách hiệu nghiệm nhất để tăng số hàng bán lẻ là mở
một cuộc tuyên truyền kịch liệt suốt một năm để bán trực tiếp, và phí tổn cuộc
vận động đó do công ty sản xuất chịu hết.
(Nhà buôn chắc tự nhủ: "Th́ đúng
rồi, cố nhiên họ phải gánh những phí tổn đó chứ, v́ họ thu cả triệu bạc lời,
trong khi ḿnh nai lưng ra làm để kiếm từng xu... Rồi sao nữa?).
Mới rồi, tôi gởi một tờ phỏng
vấn có nhiều câu hỏi cho 1.000 nhà đại lư đă hưởng lời trong cuộc tuyên truyền
đó, và vài trăm bức thư hồi âm tôi đă nhận được chứng tỏ rằng những nhà đại lư
rất hài ḷng về cách hợp tác đó.
Cho nên chúng tôi đă lập một kế
hoạch cổ động mới mà tôi biết rằng sẽ làm ông vui ḷng hơn kế hoạch năm rồi nữa.
Nhưng sáng nay, ông hội trưởng
của chúng tôi đă nghiên cứu với tôi những tờ báo cáo về kết quả cuộc tuyên
truyền trước và cậy tôi cho biết cuộc tuyên truyền đó đă giúp cho hội tăng gia
được số hàng bán là bao nhiêu. V́ lẽ đó nên tôi phải nhờ cậy ông giúp tôi trả
lời câu hỏi đó.
(Câu này tuyệt: "Tôi phải nhờ
cậy ông giúp tôi trả lời câu hỏi đó". Nhà buôn ở arizona nghĩ rằng ông lớn đó
biết điều lắm và biết sự xét đoán của thân chủ là có giá trị. Bạn nên nhớ rằng
Ken Dyke không hề phí th́ giờ khoe sự trọng của ông ta. Trái lại, ông vội vàng
tỏ ra rằng ông trông cậy ở sự giúp đỡ của nhà buôn đó nhiều lắm. Ông nhận ngay
rằng không có sự giúp đỡ ấy, ông không thể nào viết bài báo cáo cho ông hội
trưởng được. Lời lẽ như vậy, th́ làm sao nhà buôn ở arizona không hài ḷng được?
V́ dù sao ông ta cũng chỉ là một người phàm như chúng ta).
Tôi muốn xin ông giúp tôi như
vầy:
1. Biên lên bản đồ đính theo
đây, tổng số nóc nhà mới hoặc nóc nhà sửa lại mà ông cho là đă bán được, nhờ
cuộc cổ động năm ngoái.
2. Cho tôi biết số hàng đă bán
như vậy tổng cộng bao nhiêu tiền: con số ông cho càng đúng càng hay.
Nếu ông giúp tôi việc đó, tôi sẽ
lấy làm quư hóa lắm và mang ơn ông vô cùng.
Kính chào...
(Bạn nên để ư rằng, trong đoạn
cuối đó, hai chữ "tôi" và "ông" quan trọng khác nhau. Chữ "tôi" phải đọc nho nhỏ
mà chữ "ông" phải đọc lớn tiếng. Rồi lại không tiếc lời cám ơn. Nào "lấy làm quư
hóa lắm", nào "mang ơn ông vô cùng").
Bức thư thường lắm, phải không?
Vậy mà nó "mầu nhiệm" lạ lùng. Tại sao? Tại người viết đă xin người nhận bạn cho
một ân huệ nhỏ, mà như vậy tất nhiên người nhận thư tự thấy ḿnh quan trọng lắm.
Chiến thuật vô hại đó luôn luôn
có kết quả. Benjamin Franklin v́ dùng nó mà làm cho một kẻ thù biến thành bạn
thân suốt đời của ông.
Franklin hồi thiếu thời, đem hết
số tiền để dành được, đặt vào một nhà in nhỏ. Ông được bầu làm thư kư hội nghị ở
Philadelphie, do đó mà được độc quyền lănh in hết thảy những công văn trong các
sở. Địa vị đó rất có lợi cho ông và ông quyết giữ nó. Chẳng may ông có một kẻ
thù trong hội nghị: người đó là một nhà giàu có, và có quyền thế trong tỉnh.
Người đó ghét ông tới nỗi đă có lần công kích ông trước công chúng trong một bài
diễn văn.
Cái đó mới thật nguy hại. Cho
nên Franklin quyết chinh phục được ḷng thiện cảm của kẻ thù. Nhưng không phải
dễ. Kiếm cách thi ân với người đó sao? Không được. Phương pháp đó gợi ḷng ngờ
vực của người ta và có lẽ người ta c̣n khinh bỉ nữa.
Franklin khôn ngoan, khéo léo
lắm, không dại dột vậy đâu. Ông làm trái hẳn lại: Ông xin kẻ thù ông giúp ông
một việc.
Bạn cứ yên ḷng: Ông không hỏi
mượn tiền người đó đâu. Không. Ông xin một ân huệ, một ân huệ mà người kia vui
ḷng cho, v́ xin như vậy là tỏ ra một cách khéo léo rằng ông khâm phục người đó
có tài cao học rộng.
Xin bạn nghe chính ông Franklin
kể chuyện lại:
"Tôi nghe người ta nói rằng
trong tủ sách ông ta có quyển sách rất hiếm, quư, tôi bèn viết cho ông vài hàng
tỏ ư ước ao được đọc cuốn ấy lắm và xin ông làm ơn cho mượn trong vài ngày.
Ông ta cho mang lại nhà tôi liền
và khoảng một tuần lễ sau, tôi cho người mang trả với một bức thư trong đó tôi
tỏ ư cám ơn ông lắm.
Khi chúng tôi lại gặp nhau ở hội
nghị, ông ta tṛ chuyện với tôi, có lễ độ lắm (trước kia không khi nào ông nói
với tôi nửa lời). Rồi từ đó ông sốt sắng giúp tôi, bất kỳ trong cơ hội nào,
thành thử chúng tôi trở nên đôi bạn rất thân cho tới khi ông mất".
Franklin đă khuất một trăm rưỡi
năm rồi mà triết lư của ông vẫn c̣n có những kết quả dị thường. Một người học
tṛ của tôi Albert B. Amsel đă áp dụng nó một cách khéo léo.
Ông Amsel làm đại lư cho một nhà
bán ống ch́ và ḷ sưởi bằng đồng, từ lâu nay vẫn kiếm cơ hội bán hàng cho một xí
nghiệp đúc ch́ lớn ở Brooklyn. Xí nghiệp đó vừa có nhiều khách hàng, vừa được
tin cậy. Nhưng ông không tiến được một bước nào hết. V́ ông chủ xí nghiệp đó là
hạng người lạ lùng, lúc nào cũng hầm hầm, nói năng th́ cục cằn thô lỗ. Ngồi sau
chiếc bàn làm việc, ngậm điếu ś gà lớn trong góc miệng, mỗi lần trông thấy mặt
Amsei, ông ta nói như chó sủa: "Hôm nay không mua chi hết. Đừng uổng công làm
mất th́ giờ tôi! Đi chơi!".
Nhưng một hôm ông Amsel dùng một
chiến thuật khác, một chiến thuật mà kết quả là bán được một số hàng lớn, được
thêm một khách hàng thành bạn thân của ông và sau cùng được nhiều vụ làm ăn khác
nữa.
Hăng ông Amsel đang điều đ́nh để
mua một chi điếm mới ở làng Queens, tại Long Island. Miền đó, ông chủ xí nghiệp
đúc ch́ biết rơ lắm và có nhiều khách hàng ở đó. Khi ông Amsel trở lại thăm nhà
doanh nghiệp, ông vội nói ngay:
- Thưa ông C, hôm nay tôi không
lại để cậy ông mua hàng cho tôi đâu. Tôi chỉ xin ông chỉ giùm tôi một điều
thôi... Ông có thể tiếp tôi một lát được không?
- Hừ! Sao! Ông C vừa đáp vừa lăn
điếu x́ gà từ mép này qua mép kia - Nói thử coi!
- Hăng tôi tính mở một chi điếm
ở làng Queens. Mà không ai biết nơi đó rơ hơn ông. Cho nên tôi tự tiện lại hỏi ư
kiến ông. Ông nghĩ ư định đó của tôi có được không. Nên làm hay không?
T́nh thế thay đổi hẳn. Đă từ
lâu, nhà đúc ch́ quen tỏ sự quan trọng của ḿnh bằng giọng thô lỗ với người lại
bán hàng cho ông và la ầm lên, mời họ "cút". Nhưng lần này ông Amsel lại hỏi ư
ông. Tốt lắm! Người thay mặt cho một hăng lớn lại hỏi ư kiến ông để về trả lời
cho những viên giám đốc của y!
Ông C bèn kéo ghế mời ngồi, rồi
trong một giờ đồng hồ ông diễn thuyết về những cái lợi buôn bán ở làng Queens.
Không những tán thành nơi lựa làm kho hàng, mà c̣n vạch cho cả một chương tŕnh
để mua cửa hàng đó, dự trữ hàng hóa và khai trương xí nghiệp mới. Để tỏ ra ḿnh
là một người quan trọng, ông ta lại c̣n khuyên nên quản lư xí nghiệp ra sao. Sau
cùng, ông nói về đời tư của ông, và kể lể cả tâm sự về nỗi buồn bực trong gia
đ́nh ông nữa...".
Ông Amsel nói:
"Chiều hôm đó, khi từ biệt ông
ta, không những ông đặt mua một số hàng quan trọng mà c̣n bắt đầu thành bạn thân
của tôi nữa. Bây giờ tôi đánh quần với thằng cha mà hồi trước chưa trông thấy
tôi, y đă nhe nanh ra chỉ chực cắn. Nguyên do sự thay đổi đó chỉ v́ tôi nhờ cậy
ông ta một việc, nó làm thỏa tính tự phụ của ông ta".
Chúng ta nghiên cứu bức thư sau
này nữa của Ken Dyke, bức thư mà trong đó chánh sách "xin Ngài làm ơn" được áp
dụng một cách khéo léo làm sao!
Cách đây vài năm, ông Dyke thất
vọng lắm v́ ít khi ông nhận được hồi âm những bức thư ông gởi cho các thân chủ
của ông: thầu khoán, thương gia, kiến trúc sư, để xin họ cho biết t́nh h́nh buôn
bán. Thường thường một trăm bức thư mới được một bức trả lời. ít quá. Nếu được
hai bức, ông đă cho là khá, c̣n được ba bức th́ thật là tốt lắm. Mà nếu một trăm
bức được mười bức trả lời th́ ông phải cho là một sự lạ.
Vậy mà bức thư sau này được 50
phần trăm thư trả lời, có phải là năm lần mầu nhiệm hơn không? Và những bức thư
hồi âm dài tới hai ba trang, tràn trề t́nh thân ái, ḷng hăng hái và những lời
khuyên có ích!
Bức thư đó đây. Bạn nhận thấy
rằng nó gần như bức thư trên kia. Bạn đọc đi rồi thử tưởng tượng t́nh cảm của
người nhận được, thử kiếm lẽ tại sao bức thư đó "kết quả năm lần hơn một phép
mầu".
Ông Doe thân ái,
Ông giúp tôi một việc nhỏ được
không?
Đă gần một năm, tôi khuyên công
ty tôi in một cuốn tổng mục các khí cụ và vật liệu với cách dùng đồ đó, để các
kiến trúc sư dễ tra cứu. Tôi xin gởi một bản theo đây biếu ông. Đó là cuốn thứ
nhất trong loại ấy.
Nhưng những cuốn tổng mục ấy
phân phát gần hết rồi. Ông giám đốc công ty đồng ư với tôi rằng chỉ nên tái bản
nếu có chứng cớ chắc chắn rằng cuốn đó in ra có lợi cho chúng tôi. Chúng tôi
định lập một hội đồng để xem xét có nên tái bản cuốn tổng mục đó chăng, và xin
ông vui ḷng nhận chân trong hội đồng đó cùng với 49 vị kiến trúc sư trong các
miền khác, để giúp ư kiến chúng tôi.
Để cho công việc của ông được dễ
dàng, tôi đă biên đàng sau bức thư này ít câu hỏi rất giản dị. Ông sẽ ban riêng
cho tôi một ơn lớn nếu ông vui ḷng trả lời những câu hỏi đó và thêm vài lời
b́nh phẩm mà ông cho là có ích rồi bỏ bức thư vào trong bao thư có dán c̣ sẵn
tôi gởi theo đây.
Tôi không cần phải thưa với ông
rằng ông không chịu trách nhiệm ǵ về những lời chỉ bảo của ông hết. Vậy tôi xin
để ông tự ư định đoạt xem cuốn tổng mục nên bỏ đi, hay nên tái bản và chúng tôi
sẽ cải cách theo lời khuyên của ông.
Dù sao cũng xin ông tin rằng tôi
hoan nghênh sự cộng tác của ông lắm...
Tôi cảm tạ ông và kính chúc
ông...
Giám đốc pḥng thương vụ
Ken R. Dyke
Và bây giờ, tôi xin dặn bạn điều
này. Tôi do kinh nghiệm mà biết rằng sau khi đọc bức thư đó, có vài bạn đă dùng
phương pháp đó như cái máy thiếu hẳn vẻ tự nhiên: họ không dùng những lời khen
tặng thành thật mà lại dùng một lối nịnh hót dối trá và ti tiện.
Như vậy tất nhiên là không thành
công.
Thật vậy, chúng ta ai cũng khát
khao được người khen ngợi và quư mến, nhưng chúng ta rất sợ lời nịnh hót.
Tôi xin nhắc lại: những phương
pháp chỉ trong cuốn này chỉ có kết quả khi nó được áp dụng một cách chân thành,
tự đáy ḷng mà ra.
Những điều tôi chỉ cho bạn,
không phải là những thuật xảo thủ, những mánh khóe để thành công đâu.
Không. Đó là một quan niệm mới
về về nhân sinh, một triết lư mới.